Scripta manent,...

Vou contar aqui uma história que o meu falecido avô José me contava…
Um dia, quando ele ainda era jovem, um professor o interpelou:
– Forte! Por que você não está anotando nada?
Ao que meu avô respondeu:
– Não precisa, professor! Eu me lembro de tudo!
E veio a resposta:
– Scripta manent, parola volant! 
Em português, “O escrito fica, as palavras voam”. E meu avô levou isso a sério!
Tão a sério, que, muitos anos depois, quando ele já tinha sua alfaiataria, aconteceu de um cliente dizer a ele:
– Nossa, o senhor anota tudo!
E, dessa vez, foi o meu avô que falou:
– Scripta manent, parola volant! 
Só que o cliente dele disse:
– O senhor vai me perdoar, mas eu sou professor de Latim, e eu queria fazer uma pequena correção na sua frase: “parola” é italiano; o correto é “verba“: “Scripta manent, verba volant”. 
Meu avô, sendo quem era, não perdeu a pose:
– Olha, eu fico feliz! Porque o senhor me corrigiu apenas uma palavra, e não foi erro meu, foi erro de um professor que me ensinou assim!
E foi assim que essa frase chegou até mim!
Por que estou contando essa história?
Bem, na minha recente viagem a Campos do Jordão, no Museu da Xilogravura, no ateliê do lugar, eis que me deparo com isto:

Pois é… A três horas de viagem de São Paulo, num cantinho de um museu, eis que me encontro com o meu avô… :_)
P.S.: Aliás, vai fazer 5 anos que ele morreu… Mas disso, talvez, eu trate lá em novembro.

Comentários

Unknown disse…
Sou do time do seu avô, anoto tudo!